Christoper Hampton

 
Britský dramatik, překladatel, scenárista a filmový režisér Christopher Hampton se narodil na portugalských Azorských ostrovech. Dětství strávil v Egyptě a Zanzibaru. Divadlu se začal věnovat během studia francouzštiny a němčiny na Oxfordské univerzitě a už v průběhu prvního roku studia napsal divadelní hru Neviděli jste mou matku? Premiéra v divadle Royal Court sklidila takový ohlas, že se Christopher stal rezidentním dramatikem divadla. To vše v pouhých osmnácti letech. Stal se také nejmladším dramatikem, kterému kdy byla inscenována hra na londýnském West Endu. Chce psát tak dlouho, dokud se na West Endu nestane rovněž nejstarším spisovatelem. Toto přání dosud čeká na své naplnění. Asi nejznámější Hamptonovou hrou je adaptace románu Choderlose de Laclose Les Liaisons Dangereuses (Nebezpečné známosti). Hra byla napsána pro Royal Shakespeare Company, kde v původním obsazení exceloval v roli Valmonta Alan Rickman. Posléze vznikl podle této hry také známý film, ve kterém zazářil John Malkovich. Velmi ceněné je drama o spalujícím vztahu dvou prokletých francouzských básníků – Arthura Rimbauda a Paula Verlaina Total Eclipse (Úplné zatmění). I tato hra byla zfilmována. Hry, muzikály, adaptace a překlady Christophera Hamptona dosud získaly čtyři Ceny Tony, tři Oliviery, čtyři Ceny Evening Standard a Cenu newyorských divadelních kritiků. Za svoji filmovou a televizní práci získal Oscara, cenu BAFTA, Cenu amerických spisovatelů, ocenění Prix Italia, Zvláštní cenu poroty filmového festivalu v Cannes, byl zvolen za Hollywoodského scenáristu roku a na Benátském filmovém festivalu obdržel i ocenění za nejlepší literární adaptaci. Jeho divadelní tvorba obsahuje původní hry: Appomattox, Léčba slovem, Bílý chameleon, Povídky z Hollywoodu, Divoši, Lidumil , Úplné zatmění a Neviděli jste mou matku?; divadelní adaptace románů: Mládež bez Boha Ödöna von Horvátha, Svíce dohořívají Sándora Máraiho, Nebezpečné známosti Charlese de Laclose, novelu George Steinera Transport A. H. do San Cristóbalu; muzikály Sunset Boulevard a Stephen Ward, oba ve spolupráci s textařem Donem Blackem a Andrewem Lloydem Webberem, muzikál Dracula se skladatelem Frankem Wildhornem; operní libreta: Čekání na barbary, Appomattox a Soud, vše pro skladatele Philipa Glasse. Na svém kontě má i mnoho překladů literárních velikánů, mj. Čechov, Ibsen, Molière, Yasmina Reza, Florian Zeller. Je rovněž autorem anglické verze libreta muzikálu Rebecca Michaela Kunzeho a Sylvestera Levaye, který zatím čeká na svoje uvedení. Christopher Hampton patří mezi nejvyhledávanější filmové scenáristy: Dokonalé matky (v Americe uvedeno jako Adore, podle románu Doris Lessingové The Grandmothers), Nebezpečná metoda (podle vlastní hry Léčba slovem), Chéri (podle románu francouzské spisovatelky Colette), Pokání (podle románu Iana McEwana), Prokletá Argentina (který sám režíroval), Tichý Američan (podle románu Grahama Greena), Tajný Agent (podle románu Josepha Conrada, který rovněž sám režíroval), Mary Reilly (podle románu Valerie Martinové), Úplné zatmění (podle vlastní hry), Carrington (první film, který také režíroval), Nebezpečné známosti (podle vlastní stejnojmenné adaptace Laclosova románu), Dobrý otec (podle románu Petera Prince), Honorární konzul (podle románu Grahama Greena), Povídky z ví- deňského lesa (podle hry Ödöna von Horvátha) a Domeček pro panenky (podle vlastního překladu stejnojmenné hry Henrika Ibsena). Jeho televizní scénáře obsahují minisérii Cesmínový keř (dle románu Oswalda Wynda), Hotel u jezera (dle románu Anity Brooknerové), Člověk dějin (dle románu Malcolma Bradburyho) a nejnovější Třináctý příběh v hlavních rolích s Vanessou Redgraveovou a Olivií Colmanovou, podle románu Diane Setterfieldové.

 

Inscenační tým - Sezóna:
SUNSET BOULEVARDNámět, libreto a texty písní
SUNSET BOULEVARDNámět, libreto a texty písní
SUNSET BOULEVARDNámět, libreto a texty písní