* 13. 11. 1941, Ostrava-Bartovice – † 19. 1. 2019, Havířov

dramaturg činohry SDO (1975–1980)
šéfdramaturg SDO (1980–1990)
ředitel Těšínského divadla (1990–1997)
dramaturg Slezského divadla v Opavě (1997–2004)
pedagog Janáčkovy konzervatoře (1997–2008)
dokumentátor v archivu NDM (1997–2017)

Vystudoval Střední všeobecně vzdělávací školu v Ostravě, kde odmaturoval roku 1958, následně nastoupil na Filozofickou fakultu Univerzity Jana Evangelisty Purkyně v Brně, kde absolvoval studium dějin slovanských literatur a divadla – kombinaci ruský jazyk-český jazyk (1963, PhDr. 1984).

Divadelní činnosti se začal věnovat už během studií v brněnském Divadle X, kde působil po boku Evy Tálské, Ladislava Freje a Jiřího Štědroně. Roku 1963 studium dokončil a po ukončení magisterského studia nastoupil jako učitel na odborných učilištích v Ostravě a Havířově. Vedle své učitelské profese už příležitostně přispíval do periodik Mladá fronta a literárního měsíčníku Červený květ (1964–1968). Roku 1968 se stal referentem odboru kultury severomoravského Krajského národního výboru v Ostravě, kde se staral o divadelní a hudební kulturu kraje, avšak kvůli svým politickým postojům byl nucen brzy odejít. Divadelní profesi se prakticky věnoval od roku 1975, kdy nastoupil jako dramaturg a později jako šéf dramaturg činohry Státního divadla v Ostravě – zde setrval do roku 1990. Následně nastoupil jako ředitel Těšínského divadla v Českém Těšíně (1990–1996), pozici zástupce ředitele zde vykonával už v letech 1973–1974), a zároveň tam působil i jako dramaturg české scény. Jako dramaturg působil i posléze ve Slezském divadle v Opavě (1997–2004). V rozmezí let 1997 až 2008 byl rovněž pedagogem hudebně dramatického oddělení Janáčkovy konzervatoře v Ostravě, kde působil i po nástupu do penze. Od roku 1997 vypomáhal v archivu Národního divadla moravskoslezského jako dokumentátor a archivář, a tuto činnost zcela ukončil až v lednu roku 2017. V posledních letech stále dramaturgicky hostoval v Národním divadle moravskoslezském, v Moravském divadle Olomouc i Těšínském divadle. Byl členem i několika významných divadelních porot, včetně poroty pro Ceny Thálie nebo Festivalu divadel Moravy a Slezska. Během svého profesního života přeložil přes třicet divadelních her z několika jazyků – ruštiny, polštiny i bulharštiny.

Ve svých recenzích, které publikoval koncem 60. let převážně v periodicích Tvorba a Mladá fronta, se zaměřoval především na dramaturgické aspekty inscenací či divadelních festivalů. Soustředil se na témata, aktualizace, a především na dramaturgicko-režijní výklady inscenátorů. Reflektoval rovněž divácké ohlasy a schopnost inscenace přinést publiku nové poznatky a divadelní zkušenosti.

Jeho posledním počinem bylo vydání sbírky vlastní poezie Zrnka ze strniště – život v básních i nebásních (2018).

 

Vzpomínky Ladislava Slívy – jak to bylo…

Hlučná samota
Velmi krásná inscenace Jana Kačera, údajně lepší než první uvedení tohoto textu v pražském Divadle Na zábradlí. Ale na čtvrtou reprízu přijela „popravčí četa“ v čele s ideologickým tajemníkem krajského výboru KSČ Ladislavem Brumkem a inscenaci zakázala s kuriózním odůvodněním, že zkreslujeme obraz dělnické třídy, protože hlavní postava, zaměstnanec sběrny papíru Hanťa, si každou knihu před jejím hozením do stoupy přečte, a „to přece typický dělník nedělá." Na zábradlí se ovšem tato hra uváděla v poklidu dále.

Hoře z rozumu

Režisér Jan Kačer chtěl tuto Gribojedovovu hru uvést, ale nevyhovoval mu překlad Bohumila Fraňka jako nemluvný a romanticky nadsazený.
Ladislav Slíva vzpomíná: „Jan Kačer mne vybídl k pořízení nového překladu. Ale ten neprošel u dramaturgické komise Divadelního ústavu, jež dávala závazná doporučení ministerstvu kultury, které nové hry a překlady lze povolit a které ne. Mým hlavním oponentem byl tehdejší dramaturg Divadla na Vinohradech Vladimír Horáček. Vypravil jsem se tedy za ním na odbornou diskusi, vyzbrojen navíc kladným posudkem vedoucího katedry rusistiky UP v Olomouci prof. dr. Miroslava Zahrádky. A ejhle: můj překlad, jenž vyšel z faktu, že Gribojedov svou hru psal hovorovým jazykem, a byl tedy ostřejší a útočnější, byl bez jakékoli diskuse povolen. Kolega Horáček si patrně svou znalostí ruštiny nebyl až tak jistý."
Tak to tehdy chodilo…
 

Inscenační tým - Sezóna:
CAR SAMOZVANECDramaturgie
Překlad
CAR SAMOZVANECDramaturgie
Překlad
FIALKA Z MONTMARTRUÚprava textu
Dramaturgie
Dramaturgická spolupráce
FIALKA Z MONTMARTRUÚprava textu
Dramaturgie
Dramaturgická spolupráce
KAT A BLÁZENÚprava textu
Dramaturgie
ZLOČIN A TRESTPřeklad
ANO, ANODramaturgie
ANTIGONADramaturgie
AUGUST AUGUST, AUGUSTDramaturgie
FILOZOFSKÁ HISTORIEDramaturgie
RACEKDramaturgie
VÝHYBKADramaturgie
ZLOČIN A TRESTPřeklad
CHUŤ MEDUDramaturgie
PŘÍBĚH JANA JAKUBCEDramaturgie
PŘÍLIŠ POČESTNÁ ŽENADramaturgie
RACEKDramaturgie
TRAMVAJ DO STANICE TOUHADramaturgie
ZDALEKA NE TAK OŠKLIVÁ, JAK SE PŮVODNĚ ZDÁLODramaturgie
ANTIGONADramaturgie
DESET MALÝCH ČERNOUŠKŮDramaturgie
TRAMVAJ DO STANICE TOUHADramaturgie
ŽENSKÝ ZÁKONDramaturgie
Asistent režie
KREJCAROVÁ OPERADramaturgie
Asistent režie
LOUPEŽNÍKDramaturgie
PRINCEZNA T.Dramaturgie
SMRT V ZAHRADĚ GIRARDINŮDramaturgie
Asistent režie
STARÝ DŮMDramaturgie
Asistent režie
ZDALEKA NE TAK OŠKLIVÁ, JAK SE PŮVODNĚ ZDÁLODramaturgie
LOUPEŽNÍKDramaturgie
PADALO LISTÍ, PADALA JABLÍČKADramaturgie
POVÍDKY Z VÍDEŇSKÉHO LESADramaturgie
VASSA ŽELEZNOVOVÁDramaturgie
DOVOLENÁ S RIZIKEMDramaturgie
HLUČNÁ SAMOTADramaturgie
HOŘE Z ROZUMUDramaturgie
Překlad
MOŘEDramaturgie
PERIFÉRIEDramaturgie
TVRDOHLAVÁ ŽENA A ZAMILOVANÝ ŠKOLNÍ MLÁDENECDramaturgie
ZLATÝ KOČÁRDramaturgie
ANI SLOVO O LÁSCEDramaturgie
HLUČNÁ SAMOTADramaturgie
HOŘE Z ROZUMUDramaturgie
Překlad
IFIGENIE V AULIDĚDramaturgie
MOTÝLIDramaturgie
TVRDOHLAVÁ ŽENA A ZAMILOVANÝ ŠKOLNÍ MLÁDENECDramaturgie
ŽIVOTOPIS MÉHO STRÝCEDramaturgie
ANI SLOVO O LÁSCEDramaturgie
BOUŘEDramaturgie
DŮM NA NEBESÍCHDramaturgie
IFIGENIE V AULIDĚDramaturgie
MARIANA PINEDOVÁDramaturgie
SESTUP ORFEŮVDramaturgie
TVRDOHLAVÁ ŽENA A ZAMILOVANÝ ŠKOLNÍ MLÁDENECDramaturgie
ZNOVUZROZENÍDramaturgie
Asistent režie
ANI SLOVO O LÁSCEDramaturgie
BOUŘEDramaturgie
IFIGENIE V AULIDĚDramaturgie
BOUŘEDramaturgie
CESTA KARLA IV. DO FRANCIE A ZPĚTDramaturgie
DÁMY A HUSAŘIDramaturgie
SKLENĚNÝ ZVĚŘINECDramaturgie
VERANDA V LESEDramaturgie
ŽENITBADramaturgie
JAN HUSDramaturgie
KOMEDIE MASOPUSTU (VEČER TŘÍKRÁLOVÝ)Dramaturgie
LETNÍ TOULKYDramaturgie
ŤULULUMDramaturgie
ŽENITBADramaturgie
DALSKABÁTY, HŘÍŠNÁ VES ANEB ZAPOMENUTÝ ČERTDramaturgie
DVA MUŽI V ŠACHUDramaturgie
DVOJITÝ TEP SRDCEDramaturgie
KOMEDIE MASOPUSTU (VEČER TŘÍKRÁLOVÝ)Dramaturgie
LEŤTE, BÍLÉ LABUTĚDramaturgie
Úprava textu
DVACET MINUT S ANDĚLEMDramaturgie
EŠELONDramaturgie
HISTORKA S METÉREMDramaturgie
KAVKAZSKÝ KŘÍDOVÝ KRUHDramaturgie
LUCERNADramaturgie
RADÚZ A MAHULENADramaturgie
GOLEMANOVDramaturgie
Úprava textu
Asistent režie
JULIE UMÍRÁ KAŽDOU NOCDramaturgie
LUCERNADramaturgie
THYL ULENSPIEGELDramaturgie
DRUHÝ KONEC TMYDramaturgie
DVA NA KONI, JEDEN NA OSLUDramaturgie
JAKO LEVDramaturgie
JMENINYDramaturgie
Úprava textu
LUCERNADramaturgie
SMUTEK SLUŠÍ ELEKTŘEDramaturgie

Obsazení - Sezóna:
GOLEMANOVSluha